Πώς να φτιάξετε τους δικούς σας υπότιτλους με οποιονδήποτε επεξεργαστή κειμένου και το Aegisub

Ενημερώθηκε από τον Dan Price στις 27 Απριλίου 2017

Το YouTube προωθεί τις αναβαθμίσεις στον ιστότοπο σε αργές δόσεις (με τη μορφή ενός κομψού, βασικού συντάκτη Πώς να χρησιμοποιήσετε τον νέο επεξεργαστή βίντεο YouTube Πώς να χρησιμοποιήσετε τον νέο επεξεργαστή βίντεο YouTube για περισσότερες πληροφορίες, για παράδειγμα). Τώρα μπορείτε ακόμη να ζητήσετε αυτόματη προβολή των βίντεο σας στο YouTube για να προσεγγίσετε ένα ευρύτερο κοινό (όσοι μιλούν διαφορετική γλώσσα, θέλουν να μάθουν αγγλικά ή βιώνουν κάποιο είδος ακοής).

Δεν είναι πραγματικά τόσο δύσκολο να τοποθετήσετε χειροκίνητα τους υποτίτλους στα βίντεό σας. Απλώς παίρνει λίγο χρόνο, αλλά σύντομα, θα έχετε τη δυνατότητα να μεταφράσετε βίντεο για να βελτιώσετε την προσβασιμότητα (ειδικά όταν οι υπότιτλοι στη γλώσσα σας δεν είναι διαθέσιμοι στον ιστό) ή όταν θέλετε απλά να είστε αστείο

Οποιοσδήποτε επεξεργαστής κειμένου που διαθέτετε θα είναι αρκετός για να δημιουργήσετε βασικούς υπότιτλους. Για πιο προσαρμοσμένους υπότιτλους, μπορείτε να δείτε τη δεύτερη ενότητα αυτού του άρθρου. Το footage στα screenshots που βλέπετε εδώ είναι από το Elephants Dream, το πρώτο ανοιχτό πρωτότυπο που δημιουργήθηκε, κινούμενο μικρό φιλμ που έγινε ποτέ.

Δημιουργία βασικών υποτίτλων σε έναν επεξεργαστή κειμένου

Για αυτό το άρθρο, θα χρησιμοποιήσουμε τον ενσωματωμένο επεξεργαστή κειμένου του Notepad στα Windows για να κάνετε βασικούς υπότιτλους χωρίς πρόσθετη προσαρμογή χρώματος ή γραμματοσειράς. Ανοίξτε το Σημειωματάριο και αποθηκεύστε το αρχείο σας με την επέκταση .SRT και το UTF-8 (ειδικά αν εισάγετε ειδικούς χαρακτήρες).

πώς να προσθέσετε υπότιτλους

Θα εξετάσουμε τον τρόπο δημιουργίας υπότιτλων στη μορφή SubRip (.SRT), η οποία ακολουθεί αυτό το εύκολο να μάθει πρότυπο:

 1 00: 00: 20, 000 -> 00: 00: 24, 400 Πάμε! 
 2 00: 00: 24, 600 -> 00: 00: 27, 800 Γιατί, γεια σου! Ποιο είναι το όνομά σου? 

Τώρα εισάγετε τους χρόνους της έναρξης και λήξης του υπότιτλου / υπότιτλου. Το 00: 00: 20.000 είναι σε ώρες: λεπτά: δευτερόλεπτα, σε χιλιοστά του δευτερολέπτου . Μπορείτε συνήθως να κοιτάξετε το βίντεο με χιλιοστά του δευτερολέπτου στο Windows Movie Maker, ενώ έχετε και το Notepad ανοικτό.

πώς να προσθέσετε υπότιτλους

Βεβαιωθείτε ότι έχετε εμφανίσει και τα δύο παράθυρα για ευκολότερη εργασία πιέζοντας και τα δύο προγράμματα στη γραμμή εργασιών πατώντας ταυτόχρονα το πλήκτρο Ctrl και πατώντας δεξί κλικ σε οποιαδήποτε καρτέλα προγράμματος και επιλέγοντας Εμφάνιση παράθυρου δίπλα δίπλα .

Τώρα απλά τοποθετήστε ένα διάστημα μεταξύ κάθε γραμμής. Επαναλάβετε τα βήματα μέχρι να ολοκληρώσετε όλες τις γραμμές. Θυμηθείτε να αποθηκεύετε συχνά.

πώς να δημιουργήσετε υπότιτλους

Αφού τελειώσετε, μπορείτε να δείτε τους υπότιτλους σε οποιοδήποτε κύριο μέσο αναπαραγωγής πολυμέσων, αρκεί το βίντεό σας και ο υπότιτλος να έχουν τα ίδια ονόματα, αλλά διαφορετικές επεκτάσεις αρχείων φυσικά και βρίσκονται στον ίδιο φάκελο. Αυτό είναι γνωστό ως "softsubbing", το οποίο αφήνει άθικτο το ακατέργαστο αρχείο βίντεο.

πώς να δημιουργήσετε υπότιτλους

Μπορείτε επίσης να μεταφορτώσετε τα αρχεία SRT στα βίντεό σας ήδη στο YouTube ως υπότιτλους.

λήψεις υποτίτλων

Κάνοντας καλύτερους υποτίτλους στο Aegisub

Ίσως να ενδιαφέρεστε για υποτιτλισμούς ή λεζάντες με πιο επαγγελματική εμφάνιση. Στον κόσμο του ανοιχτού κώδικα οτιδήποτε, το Aegisub είναι ένας επεξεργαστής υποτίτλων μεταξύ των πλατφορμών που είναι γεμάτος προηγμένες λειτουργίες για αυτό ακριβώς το έργο.

Διαθέσιμο ως φορητή εφαρμογή, το πρόγραμμα παρέχει φαινομενικά ατελείωτες επιλογές για την προσαρμογή της γραμματοσειράς, του μεγέθους, του χρώματος και της θέσης των υπότιτλων. Σας επιτρέπει επίσης να απεικονίσετε πιο εύκολα πού θα μπορούσατε να βάλετε τους υπότιτλους.

Ξεκινήστε φορτώνοντας το βίντεό σας (σε μορφή AVI, MP4, MPG) που θέλετε να υποτιτρίσετε, μεταβαίνοντας στο Video> Open Video .

λήψεις υποτίτλων

Αν δεν έχετε το βίντεο (αλλά έχετε τον ήχο και θέλετε να μετακινήσετε τη θέση των υπότιτλων, για παράδειγμα), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα εικονικό βίντεο και να ρυθμίσετε την πλησιέστερη ανάλυση που ταιριάζει.

Πώς να φτιάξετε τους υποτίτλους σας με οποιονδήποτε επεξεργαστή κειμένου και το Aegisub 4

Μπορείτε επίσης να φορτώσετε τον ήχο στο βίντεο και να απεικονίσετε καλύτερα τον συγχρονισμό (κεφάλι στο Ήχος> Άνοιγμα ήχου από βίντεο ).

Για να αλλάξετε τη γραμματοσειρά, το μέγεθος και το χρώμα των υποτίτλων σας, μεταβείτε στην επιλογή Υπότιτλοι στη γραμμή μενού και επιλέξτε Διαχειριστής στυλ . Στο παράθυρο διαλόγου που εμφανίζεται, θα δείτε δύο πλαίσια, Storage and Current Script .

υπότιτλους ταινιών

Μπορείτε να επιλέξετε να δημιουργήσετε ένα νέο στυλ σύμφωνα με το γούστο σας στην ενότητα Αποθήκευση (που διασφαλίζει ότι θα έχετε πάντα αποθηκευμένο αυτό το στυλ) και να το αντιγράψετε στο πλαίσιο " Τρέχουσα δέσμη ενεργειών " (ώστε να μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να υποδηλώσετε το βίντεο που ανοίξατε νωρίτερα).

υπότιτλους ταινιών

Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο OK για να επιστρέψετε στο κύριο παράθυρο του Aegisub.

Στο πλαίσιο Ήχου, κάντε κλικ στην αρχή του κλιπ ήχου και κάντε δεξί κλικ στο τέλος του κλιπ. Πατήστε το πλήκτρο S ή τη γραμμή διαστήματος για να ακούσετε το κλιπ ήχου πριν εισαγάγετε τους υποτίτλους σας στο πλαίσιο επεξεργασίας (μπορείτε επίσης να αντιγράψετε και να επικολλήσετε τα πλαίσια έναρξης και λήξης όπως τα βλέπετε στο βίντεο).

υπότιτλους ταινιών

Κάντε διπλό κλικ όπου θέλετε οι υπότιτλοι να εμφανίζονται στο πλαίσιο βίντεο για να ορίσετε τη θέση. Μερικές φορές, μπορεί να θέλετε να προσθέσετε σημειώσεις περιφερειακών ρητών, για παράδειγμα, στην κορυφή του βίντεό σας.

Πώς να φτιάξετε τους δικούς σας υπότιτλους με οποιονδήποτε επεξεργαστή κειμένου και Aegisub Optimized 9e

Πληκτρολογήστε τους υποτίτλους σας και πατήστε Enter (ή χτυπήστε Commit ). Σημειώστε ότι για να εμφανίσετε δύο γραμμές, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον όρο

 \ N 

στο πλαίσιο Επεξεργασία.

κατεβάσετε υπότιτλοι

Επίσης, πατήστε Αποθήκευση (Ctrl + S) για να αποθηκεύσετε ολόκληρο το αρχείο υποτίτλων (η προεπιλεγμένη επέκταση αρχείου είναι .ASS για Advanced SubStation Alpha.)

Τώρα επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα μέχρι να τελειώσετε τον υποτιτλισμό (θυμηθείτε αυτό το combo: κάντε κλικ στο κουμπί> δεξί κλικ> γραμμή διαστήματος> πληκτρολογήστε τον υπότιτλο> Enter ). Οποιεσδήποτε αλλαγές κάνετε, πρέπει να θυμάστε να αποθηκεύσετε πατώντας το Commit και αποθηκεύοντας συχνά ολόκληρο το αρχείο υποτίτλων.

Αυτό είναι λίγο πολύ. Προειδοποίηση: Ο υποτιτλισμός ολόκληρου του κλιπ μπορεί να χρονοβόρα. Μόλις τελειώσετε όμως, μπορεί να σας ανταμείψει να δείτε το υπότιτλο σας βίντεο στο ...

  • Ο υπολογιστής σας χρησιμοποιώντας το VirtualDub Πώς να προσθέσετε υπότιτλους σε μια σειρά ταινιών ή τηλεόρασης Πώς να προσθέσετε υπότιτλους σε μια σειρά ταινιών ή τηλεοπτικών σειρών Δυστυχώς, το περιεχόμενο που λαμβάνετε από το Διαδίκτυο κανονικά δεν συνοδεύεται από υπότιτλους. Ευτυχώς, είναι αρκετά εύκολο να προσθέσετε υπότιτλους σε μια ταινία ή τηλεοπτική σειρά. Εδώ είναι πώς ... Διαβάστε περισσότερα ή χειρόφρενο Πώς να χρησιμοποιήσετε το χειρόφρενο για να επισυνάψετε τους υποτίτλους σε ένα αρχείο ταινίας Πώς να χρησιμοποιήσετε το χειρόφρενο για να επισυνάψετε τους υποτίτλους σε ένα αρχείο ταινίας Διαβάστε περισσότερα για μόνιμα κλιπ με υπότιτλους και μείζονες media players όπως VLC για μαλακούς υποτίτλους,
  • Κονσόλα παιχνιδιών,
  • iPhone / iPod Touch,

Φυσικά, αν προτιμάτε να κατεβάσετε αυτά και να τα παρακολουθήσετε με τα βίντεό σας, υπάρχουν κάποιες πολύ χρήσιμες μηχανές αναζήτησης υποτίτλων Οι 3 καλύτεροι ιστότοποι υποτίτλων για τις σειρές σας ταινιών & τηλεοπτικών καναλιών Οι 3 καλύτεροι ιστότοποι υποτίτλων για τους κινηματογράφους και τους τηλεοπτικούς σας υπότιτλους την εμπειρία προβολής. Το μόνο πρόβλημα είναι, από πού μπορείτε να πάρετε υποτίτλους ποιότητας; Πολλοί ιστότοποι είναι διαθέσιμοι, αλλά συνιστούμε ιδιαίτερα τα τρία εδώ. Διαβάστε περισσότερα, καθώς και το αυτόματο λογισμικό αναζήτησης και αναζήτησης με υπότιτλους, όπως το λογισμικό Sublight (για Windows Sublight - Λήψη και αναπαραγωγή υποβάθρου για υπότιτλους χωρίς προειδοποίηση - Λήψη λήψης δωρεάν λήψεων υπότιτλων και αναπαραγωγή) και FileBot cross-platform και open-source).

Προσθέτετε συνήθως τους δικούς σας υπότιτλους ή προτιμάτε να τις κατεβάσετε;

Image Credit: TungCheung μέσω του Shutterstock.com

In this article